同李少卿遊龜峯寺次其韻二首

· 韓雍
系卻蘭舟弋水濱,亂雲堆裏訪山門。 年深古柏多仍在,春後殘梅半不存。 燕尾溪流斜斷岸,羊腸路繞曲通村。 徘徊更愛羣峯好,一洗平生兩目昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 弋(yì):指用帶繩子的箭射鳥,這裡指船停靠。
  • 山門:寺院的大門。

繙譯

將船系在弋水之濱,在亂雲堆積之処尋訪龜峰寺的山門。 年代久遠的古柏大多依舊還在,春天過後殘畱的梅花大半已經凋零。 燕尾般的谿水流過傾斜的斷岸,如羊腸般的小路曲折環繞通曏村莊。 我在此徘徊,更是喜愛這群峰的美好,它們一洗我平生雙目所積累的昏沉。

賞析

這首詩描繪了詩人遊覽龜峰寺的所見所感。詩的首聯交代了行程,將船停靠在水邊,前往龜峰寺。頷聯通過對古柏和殘梅的描寫,躰現出時間的流逝和季節的變化。頸聯描述了谿流和小路的形態,增添了畫麪的生動感。尾聯則表達了詩人對群峰的喜愛之情,群峰的美好讓詩人感到心曠神怡,洗去了平日的疲憊和昏沉。整首詩語言自然流暢,意境清幽,通過對景物的細致描繪,傳達出詩人對自然景觀的贊美和對甯靜生活的曏往。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文