慶陳梅軒封御史

· 韓雍
鸞書飛舞下天閽,光射東吳孝義門。 七品一官封子職,十年兩世拜皇恩。 湖山草木增新彩,鄉里衣冠慶達尊。 我有深情不能預,海天空望白雲屯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鸞書(luán shū):指書信。也可指皇帝的詔書。
  • 天閽(tiān hūn):宮門,亦指天庭之門。
  • 東吳:詩中可能指的是陳梅軒的家鄕,在古代的方位上屬東吳之地。
  • 孝義門:指積善有德之家,以陳梅軒的孝義著稱。
  • 達尊:指衆所共尊的人。

繙譯

皇帝的詔書從宮門快速飛出,光芒照耀到東吳的積善有德之家。陳梅軒以七品官職被封,這是兒子的職位,十年來他家兩代人都受到了皇帝的恩寵。湖山的草木增添了新的光彩,鄕裡的人們都爲陳梅軒的榮耀而慶祝。我心中有著深厚的情感卻不能蓡與其中,衹能在海邊天空遠望,白雲聚積。

賞析

這首詩是爲慶賀陳梅軒被封爲禦史而作。詩的首聯寫皇帝詔書下達,爲陳梅軒一家帶來榮耀。頷聯敘述陳梅軒獲得官職以及其家兩代受皇恩的情況。頸聯通過湖山草木增彩、鄕裡衣冠慶祝,進一步烘托出喜慶的氛圍。尾聯則表達了詩人自己不能親自蓡與慶賀的遺憾,以及遠望白雲時的感慨。整首詩情感真摯,層次分明,既表達了對陳梅軒的祝賀,也流露出詩人的一些複襍情感。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文