和葉都堂凱歌

· 韓殷
袞衣銜命下夷荒,百粵均分日月光。 神劍晝橫江水黑,龍旗春掣海雲黃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 袞(gǔn)衣:古代帝王及上公穿的繪有卷龍的禮服。
  • 銜命:奉命。
  • 夷荒:指邊遠地區。

翻譯

皇上派遣身着禮服的人來到邊遠的蠻荒之地,要讓百粵之地都能平均地享受到日月的光輝。神奇的寶劍在白日橫放時江水都顯得暗黑,龍旗在春天舞動時海雲都被染成黃色。

賞析

這首詩描繪了朝廷派遣的使者來到百粵地區的情景。詩中通過「袞衣銜命」「日月光」等詞語,表現出朝廷的威嚴和對邊遠地區的關注,以及要給這些地區帶來光明和福祉的決心。「神劍晝橫江水黑」「龍旗春掣海雲黃」兩句,以誇張的手法,生動地描繪出了寶劍的神奇和龍旗的威嚴,烘托出一種莊嚴、雄偉的氛圍。整首詩語言簡練,意境恢宏,展示了作者對這一事件的讚美和對國家權威的頌揚。

韓殷

明廣東番禺人,字阜民,號雪鴻。景泰五年進士。歷仕至刑部郎中。能伸理冤屈,不避權要,人稱韓鐵筆。嘗與給事中白瑩赴福建治御史朱榮之獄,守正不阿。有《雪鴻稿》。 ► 62篇诗文