(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盤陀(pán tuó):形容山路曲折不平。
翻譯
沿着青山一路前行,看到了一座孤零零的村莊,下馬停留在這曲折不平的地方時,天色已經昏暗。綠樹佈滿了庭院,春天裏四周寂靜無聲,東風不時地送來鳥兒的鳴叫聲,顯得喧鬧。
賞析
這首詩描繪了一個幽靜的春日黃昏景象。詩的前兩句「青山行盡見孤村,下馬盤陀日已昏」,通過「青山」「孤村」「盤陀」等詞語,營造出一種路途遙遠、環境清幽的氛圍,同時「日已昏」點明瞭時間。後兩句「綠樹滿庭春寂寂,東風時送鳥聲喧」,以動襯靜,滿庭的綠樹和寂靜的春天,與不時傳來的鳥叫聲形成對比,更加凸顯出環境的幽靜。整首詩語言簡潔,意境清新,給人以一種閒適、寧靜的感受。