(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薰風:和煖的風。(薰:xūn)
- 綠沼:綠色的池塘。
- 玳宴:豪華、豐盛的宴蓆。(玳:dài)
- 襄陵:這裡指喝酒盡興的樣子。
繙譯
和煖的風吹過綠色的池塘,碧綠的荷葉散發著香氣,在豪華的宴蓆上,歌者們唱著歌,舞者們長袖翩翩。我盡情暢飲,不知不覺已喝下百盞酒,沉醉其中,竟然不知道這裡就是平陽的美景之地。
賞析
這首詩描繪了平陽的美好風光和歡樂的宴飲場景。詩的前兩句通過“薰風”“綠沼”“碧荷香”“玳宴”“歌兒”“舞袖長”等詞語,生動地展現了平陽的景色宜人以及宴會的豪華熱閙。後兩句則著重描寫詩人自己的沉醉狀態,“一醉襄陵傾百盞”表現出詩人的暢快淋漓,而“不知風景是平陽”則從側麪反映出平陽風景之美,使人沉浸其中而渾然不覺。整首詩語言優美,意境歡快,給人以愉悅的感受。