(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絲綸(sī lún):帝王的詔書。
- 八座:封建時代中央政府的八種高級官員。泛指高官。
- 南宮:指尚書省。
- 縉紳(jìn shēn):古代稱有官職的或做過官的人。
- 詞苑:指文人彙集的地方,此處指文安公在文學方面的成就。
- 蘭亭翰墨:借指精妙的書法和文學藝術。
- 夜闌:夜深。
- 紱麒麟(fú qí lín):系印的絲繩及所佩之印爲麒麟圖案,古代貴官所用。這裏借指高官厚祿。
翻譯
王文安公曾在四個朝代於東閣執掌帝王詔書之事,在尚書省以高官之位統領着衆多官員。在文學領域,他的文章堪稱獨一無二,他的書法和文學造詣更是無人能比。夜深時,忽然看見星辰沉落於牆壁(可能指夢境或某種虛幻的景象),在夢中驚聞歲月又到了某個年份。他的一卷著作中蘊含着我的人生之道,同鄉的人不要只看重高官厚祿。
賞析
這首詩是對王文安公的緬懷和讚頌。詩的前兩句描述了王文安公在朝廷中的顯赫地位和重要職責,展現了他的卓越才能和崇高威望。第三句強調了他在文學方面的非凡成就,第四句進一步讚美了他的書法和文學藝術水平。接下來的兩句通過描寫夜中景象和夢境,增添了一種虛幻和神祕的氛圍,也可能暗示着對王文安公離世的感慨和對時光流逝的思考。最後一句表達了對王文安公思想和道德的認同,同時也呼籲人們不要僅僅追求功名利祿,而應該注重內在的精神追求。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了詩人對王文安公的敬仰和懷念之情。