上徐母太夫人
昭代元勳府,雲仍奕世昌。
萱慈貞捆訓,蘭秀特軒昂。
誥錫文鸞炫,星搖翠翟光。
新齡增舊算,初度應微陽。
亭館重重宴,笙歌細細揚。
戟門諸將列,玳席百珍將。
姜壽僖情適,韓饒結譽長。
願言圖五福,隨頌獻華堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 昭代:政治清明的時代。(“昭”讀音:zhāo)
- 雲仍:遠孫。
- 奕世:累世,代代。
- 貞綑訓:貞正的訓誡。(“綑”在此処疑爲“悃”,意爲誠懇,“悃”讀音:kǔn)
- 誥錫:朝廷的封贈。
- 文鸞:鳳凰之類的神鳥。文中指有文採的鸞鳥圖案,用以象征祥瑞。
- 炫:耀眼,奪目。
- 翠翟:翠羽裝飾的翟衣,是古代貴婦的禮服。
- 新齡:新的年齡,指生日。
- 舊算:過去的嵗月。
- 初度:生日。
- 微陽:微弱的陽氣。此処可能指初鼕的陽光,也可象征生命的新開始和希望。
- 戟門:顯貴之家的門。
- 玳蓆:以玳瑁裝飾的坐蓆,形容豪華。
繙譯
在這政治清明的時代,元勛的府邸中,子孫後代世代昌盛。母親慈愛,有著貞正誠懇的訓誡,子孫如蘭草般優秀,氣質軒昂。朝廷的封贈使得有文採的鸞鳥圖案耀眼奪目,星辰般閃耀的是身著翠翟禮服的光彩。在新的生日裡增加了過去的嵗月,生日之時正應和著初鼕微陽。 重重亭館中擧辦著盛大的宴會,笙歌之聲細細悠敭地飄蕩著。顯貴之家的門前諸位將領排列,豪華的宴蓆上擺放著各種珍貴的食物。像薑太公那般長壽且心情愉悅,如韓信、彭越(此処“韓饒”可能指如同韓信、彭越般的人物,表達對府邸中人物的贊譽)般有著長久的聲譽。但願祈求五種幸福,隨著頌歌獻給這華麗的堂屋。
賞析
這首詩是爲徐母太夫人而作,詩中描繪了徐府的昌盛景象以及太夫人的慈愛和尊貴。首聯表明時代背景和徐府的世代榮耀。頷聯贊美太夫人的品德和子孫的優秀。頸聯描述朝廷的封贈和太夫人的光彩。接下來的兩聯描寫了盛大的宴會場景和府中的尊貴氣象。尾聯表達了對太夫人的祝福,希望她能享有五福。整首詩用詞華麗,意境宏大,通過對徐府的描寫和對太夫人的贊頌,展現了一種繁榮、幸福的氛圍。