贈霍從先

寶匣青萍劍,霜蹄白鼻騧。 行行日欲暮,前路魯朱家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青萍劍:古寶劍名。
  • 霜蹄:馬蹄。
  • 白鼻騧(guā):一種嘴鼻部分呈白色的馬。

繙譯

寶匣中裝著名貴的青萍劍,騎著蹄上似染白霜的白鼻騧。一路前行,天色漸漸日暮,前方就是豪俠之士魯硃家的所在。

賞析

這首詩描繪了一個身負寶劍、騎著駿馬的人物形象,營造出一種豪邁的氛圍。詩中的“寶匣青萍劍”和“霜蹄白鼻騧”展示了主人公的裝備精良和英姿颯爽。“行行日欲暮”描繪了行程中的時間變化,增添了一種緊迫感。最後一句“前路魯硃家”,暗示前方有像魯硃家那樣的俠義之人或俠義之所,給人以期待和想象。整首詩簡潔明快,富有意境,通過對人物和行程的描寫,表現出一種對未知的探索和對俠義的曏往之情。

韓上桂

明廣東番禺人,字孟鬱,號月峯。幼時家貧,喜讀書。向人借《二十一史》,瀏覽一月,即默識大略。萬曆二十二年中舉。授國子監丞。轉永平府通判。巡撫方一藻以其才薦。崇禎末聞帝死訊,憤恨死。 ► 493篇诗文