(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鏡湖:古代長江以南的大型農田水利工程之一,在今浙江紹興會稽山北麓。後以「鏡湖」爲紹興的別稱。
- 漾蕩:水波搖動的樣子。
- 燭龍:中國古代神話中的神獸,又名燭陰,人面龍身,口中銜燭,在西北無日之處照明於幽陰。傳說它的威力極大,睜眼時普天光明,即是白天;閉眼時天昏地暗,即是黑夜。在這裏形容燈火輝煌。
- 晴川:晴天下的江面。
- 上壽:長壽。
翻譯
鏡湖的水波盪漾着,星星和月亮倒映在水中,好似光懸掛在那裏。荷花的香氣飄散到十里之外,明亮的燈火照亮了晴川。吃了荷花可以美容養顏,使人長壽五千年。剪下荷葉輕輕做成衣服,穿起來如霧如煙般輕盈飄逸。
賞析
這首詩描繪了鏡湖的美麗景色以及荷花的神奇功效。詩的前兩句通過描寫鏡湖的水波和星月倒映,展現出一幅寧靜而神祕的畫面。「荷花香十里」形象地表達了荷花香氣的濃郁,「燭龍爛晴川」則用誇張的手法寫出了燈火的輝煌,爲鏡湖增添了熱鬧的氛圍。後兩句提到荷花的食用價值和荷葉製成衣服的美妙,充滿了想象力。整首詩意境優美,語言生動,將鏡湖的美景和荷花的魅力展現得淋漓盡致,讓人對鏡湖的美好充滿嚮往。