(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韍(fú):古代祭服的蔽膝,這裏指代城市的範圍。
- 聒(guō):聲音吵鬧,使人厭煩。
- 鍤(chā):鐵鍬,掘土的工具。
- 畦(qí):有土埂圍着的一塊塊排列整齊的田地,一般是長方形的。
- 葵:一種蔬菜。這裏指葵菜。
翻譯
在這城市之中,居所卻如孤村一般,周圍萬壑千峯,我獨自掩上門扉。 常常有山間的雲霧侵襲我的硯臺和坐席,不過無妨,我可以與山野之人相對,飲酒撫琴。 鳥兒啼鳴,蟬聲聒噪,反而讓人覺得喧鬧,花草的是非好壞,需仔細分辨談論。 我拿着鐵鍬走遍了那荒蕪的菜畦,葵菜已經老了,竹子又長出了新筍。
賞析
這首詩描繪了夏日園居生活的情景,表現出一種寧靜、閒適又略帶思考的心境。詩的首聯通過「居然城韍亦孤村」表達了居所雖在城中,卻有孤獨之感,「萬壑千峯獨掩門」則進一步強調了環境的幽靜和主人的離羣索居。頷聯寫山雲侵硯席,野客對琴尊,體現出一種隨性自然的生活態度。頸聯中鳥啼蟬聒的喧鬧與詩人對花草的細緻觀察形成對比,表現出詩人對周圍環境的敏感和對自然的關注。尾聯通過荷鍤荒畦,露葵已老竹生孫的描寫,傳達出時光流逝和生命更替的感慨。整首詩語言簡潔,意境清幽,富有生活情趣,同時也蘊含了詩人對生活和自然的獨特感悟。
韓日纘的其他作品
- 《 寄題導輿洞爲李若回別業蓋取潘黃門板輿奉母之義乃兄中丞所命 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 左方伯王公洪崖招飲七星巖賦謝 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 過池陽丁文遠館丈過訪 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 鑑止榭之前有古榕焉枝幹半枯餘滋溉一年所復爾榮茂偶讀杜工部老樹空庭得之句欣然有會遂分爲韻各賦一章 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 孝兼兄水亭夜酌四首用馬時良扇頭韻 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 寄王寶坻 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 湖上 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 寄高日觀太守 》 —— [ 明 ] 韓日纘