夏日園居

居然城韍亦孤村,萬壑千峯獨掩門。 長有山雲侵硯席,不妨野客對琴尊。 鳥啼蟬聒翻嫌鬧,草是花非細與論。 荷鍤荒畦應閱遍,露葵已老竹生孫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fú):古代祭服的蔽膝,這裏指代城市的範圍。
  • (guō):聲音吵鬧,使人厭煩。
  • (chā):鐵鍬,掘土的工具。
  • (qí):有土埂圍着的一塊塊排列整齊的田地,一般是長方形的。
  • :一種蔬菜。這裏指葵菜。

翻譯

在這城市之中,居所卻如孤村一般,周圍萬壑千峯,我獨自掩上門扉。 常常有山間的雲霧侵襲我的硯臺和坐席,不過無妨,我可以與山野之人相對,飲酒撫琴。 鳥兒啼鳴,蟬聲聒噪,反而讓人覺得喧鬧,花草的是非好壞,需仔細分辨談論。 我拿着鐵鍬走遍了那荒蕪的菜畦,葵菜已經老了,竹子又長出了新筍。

賞析

這首詩描繪了夏日園居生活的情景,表現出一種寧靜、閒適又略帶思考的心境。詩的首聯通過「居然城韍亦孤村」表達了居所雖在城中,卻有孤獨之感,「萬壑千峯獨掩門」則進一步強調了環境的幽靜和主人的離羣索居。頷聯寫山雲侵硯席,野客對琴尊,體現出一種隨性自然的生活態度。頸聯中鳥啼蟬聒的喧鬧與詩人對花草的細緻觀察形成對比,表現出詩人對周圍環境的敏感和對自然的關注。尾聯通過荷鍤荒畦,露葵已老竹生孫的描寫,傳達出時光流逝和生命更替的感慨。整首詩語言簡潔,意境清幽,富有生活情趣,同時也蘊含了詩人對生活和自然的獨特感悟。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文