上陵還

頗有青山僻,無因出國門。 祇緣供俎豆,暫得奉陵園。 遐眺堪留賞,齋居亦避喧。 歸來翻意敗,俗物苦相煩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上陵:清明節到祖先墳墓上祭掃的習俗。(讀音:shàng líng)
  • 俎豆:古代祭祀、宴饗時盛食物用的兩種禮器,泛指各種禮器。(讀音:zǔ dòu)

翻譯

我身處這幽靜的青山之中,沒有什麼緣由可以讓我走出國門。只因爲要供奉祭祀的禮器,才暫時得以侍奉陵園。向遠處眺望,美景值得留戀欣賞,在屋中齋戒也能避開喧囂。然而歸來後卻反倒心情沮喪,那些世俗的事物苦苦地煩擾着我。

賞析

這首詩描繪了詩人前往陵園祭掃的情景和感受。詩的首聯表達了詩人身處僻境,無意出國門的心境。頷聯說明前往陵園是爲了供奉禮器,進行祭祀活動。頸聯描述了在陵園中遠眺的美景以及齋戒居所的寧靜,讓人得以暫時避開塵世的喧囂。尾聯則筆鋒一轉,詩人歸來後卻被世俗之事煩擾,心情變得沮喪。整首詩通過對祭掃經歷和感受的描寫,表達了詩人對寧靜與美好的嚮往,以及對世俗紛擾的無奈。詩中的意境清幽,情感真摯,將詩人內心的矛盾與掙扎細膩地展現出來。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文