(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涼颸(liáng sī):涼風。
- 毳裘(cuì qiú):毛皮衣服。
翻譯
斜月慢慢落下西樓,涼風襲來,穿着毛皮衣服仍覺寒冷。空寂的書齋里人語寂靜,憂愁的思緒漫無邊際地飄蕩着。
賞析
這首詩通過描繪斜月西下、涼風吹襲的景象,營造出一種清冷的氛圍。在寂靜的書齋中,詩人的愁思悠悠飄蕩,給人一種孤獨、憂傷的感覺。整首詩語言簡潔,意境深遠,以景襯情,將詩人內心的愁緒巧妙地表達了出來。「斜月下西樓」點明時間和地點,爲全詩定下了基調。「涼颸襲毳裘」進一步強化了寒冷的感覺,也暗示了詩人心境的淒涼。「虛齋人語靜」則突出了環境的寂靜,更加襯托出詩人的孤獨。最後一句「愁思漫悠悠」直接表達了詩人的情感,使整首詩的主題得到了昇華。