所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舷(xián):船的兩側。
- 烏榜:借指船。
- 醺(xūn):醉。
翻譯
登上高高的城牆,思緒超羣,春風吹拂着面龐,洗去了殘餘的醉意。在春天的鴛鴦湖上,紅色的船舷,黑色的船身,船上載着許多彈着銀箏的人,那樂聲直入傍晚的雲霞之中。
賞析
這首詩描繪了詩人登上城牆遠望鴛鴦湖的情景。首句寫登上城牆後思緒獨特,展現出一種超脫的心境。「東風吹面洗餘醺」,既寫出了春風的柔和,又表現了詩人被春風吹拂後的清爽之感。後兩句則着重描寫湖面上的船隻和船上的銀箏之聲,通過「紅舷烏榜」的色彩描繪和「多載銀箏入暮雲」的聽覺描寫,營造出一種優美、歡快的氛圍,給人以豐富的想象空間,讓讀者彷彿能看到那美麗的湖景和聽到那悠揚的樂聲。整首詩語言簡潔,意境優美,富有詩情畫意。