秋日

水瘦江空潮漸平,即看秋色老霜橙。 雲籠淡日晴無定,風剪疏林寒有聲。 殘菊蕭條他自發,暮煙飄渺傍愁生。 朱欄欲共何人倚,萬里長天一雁橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :在這裏形容江水水位下降,水面變窄。
  • 霜橙:經霜的橙子,比喻秋天的果實。
  • :遮蓋,罩住。
  • :這裏指風吹過樹林,像剪刀裁剪一樣,形容風的力量和樹林被風吹動的情景。
  • 疏林:稀疏的樹林。
  • 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。 (「緲」讀音:miǎo)

翻譯

江水變窄水位下降,江潮漸漸平息,馬上就能看到秋色使經霜的橙子變得衰老。雲朵籠罩着淡淡的太陽,晴天也不那麼穩定,風吹過稀疏的樹林,發出寒冷的聲響。殘敗的菊花盡管蕭條卻依然自行開放,傍晚的煙靄縹緲不定,伴隨着憂愁而生。那紅色的欄杆想要和誰一起倚靠呢,萬里長天之上,有一隻大雁橫越而過。

賞析

這首詩描繪了秋日的景色,營造出一種清冷、寂寥的氛圍。首聯通過描寫江水和江潮的變化,以及秋色中霜橙的景象,點明瞭時節。頷聯中「雲籠淡日」和「風剪疏林」的描寫,進一步烘托出秋日的不穩定和寒意。頸聯的「殘菊蕭條」和「暮煙飄渺」,增添了幾分蕭瑟和憂愁之感。尾聯以「朱欄欲共何人倚」的疑問,表達出詩人內心的孤獨,而「萬里長天一雁橫」的畫面,則更強化了這種孤寂的意境。整首詩以細膩的筆觸和獨特的意象,展現了秋日的特色和詩人的情感。

韓邦靖

明陝西朝邑人,字汝度,號五泉。韓邦奇弟。正德三年與兄同登進士。授工部主事。上疏指斥時政,觸怒武宗,下獄,奪職爲民。嘉靖初起爲山西左參議,分守大同。歲飢,力請發帑賑饑,不報。遂乞歸。抵家病卒。有《朝邑志》、《五泉詩集》。 ► 39篇诗文