寓漕湖錢氏錢本吳越王裔聚族於此地名錢港

錢港湖鄉杳,名家古木裁。 微茫諸水匯,飄泊一船來。 問遺交情厚,流連笑口開。 因看吳越譜,世事使人哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yǎo):深遠,幽暗。
  • :在這裏可以理解爲高大、挺拔。
  • 微茫:隱約模糊,不清楚。
  • 問遺(wèi):饋贈。

翻譯

漕湖旁的錢港這個水鄉之地深遠幽靜,錢氏是有名望的家族,這裏有古老高大的樹木。衆多水流在此處隱約交匯,我乘船漂泊而來。他們對我的饋贈顯示出情誼深厚,大家相處愉快,歡笑不斷。因而我查看了吳越錢氏的族譜,世間的事讓人感到悲哀。

賞析

這首詩描繪了作者來到漕湖錢港的所見所感。首聯寫出錢港的幽靜和錢氏家族的古老。頷聯描述了此地的水流交匯和作者的到來。頸聯表現了錢氏族人的熱情好客以及相處的歡樂。尾聯中,作者查看吳越譜後,發出對世事的感慨,可能是對歷史變遷、家族興衰的一種思考和嘆息。整首詩意境幽深,情感含蓄,通過對景色、人情的描寫,傳達出一種淡淡的憂傷和對世事的無奈。

歸有光

歸有光

歸有光,明代官員、散文家。字熙甫,又字開甫,別號震川,又號項脊生,漢族,江蘇崑山人。嘉靖十九年舉人。會試落第八次,徙居嘉定安亭江上,讀書談道,學徒衆多,60歲方成進士,歷長興知縣、順德通判、南京太僕寺丞,留掌內閣制敕房,與修《世宗實錄》,卒於南京。歸有光與唐順之、王慎中兩人均崇尚內容翔實、文字樸實的唐宋古文,並稱爲嘉靖三大家。由於歸有光在散文創作方面的極深造詣,在當時被稱爲“今之歐陽修”,後人稱讚其散文爲“明文第一”,著有《震川集》、《三吳水利錄》等。 ► 137篇诗文