(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汲(jí):從井裏打水。
翻譯
在一個不出名的小屯子裏,有十幾戶土屋。年輕的婦女時常出來打水,黃沙掩蓋了她的弓鞋。
賞析
這首詩簡潔地描繪了小屯的景象和人物。詩中的小屯默默無聞,只有十幾戶土屋,展現出其樸素和寧靜。「少婦時出汲」這一畫面,增添了生活的氣息,而「黃沙沒弓鞋」則形象地表現出當地的環境特點,或許暗示着生活的艱辛。整首詩以簡潔的語言,勾勒出一幅具有鄉村特色的畫面,給人以質樸、真實的感受。