(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夷險:平坦與險阻,這裏指人生的順利和艱難。
- 蹇(jiǎn):不順利,艱難。
- 櫬(chèn):棺材。
翻譯
我們的情誼相交已有三十載,無論是順遂還是艱難,都一同走過。 命運不濟,生命短暫,時運始終艱難;人已離去,心中的道義更覺孤獨。 傑出的才能被憲所賞識,如今靈柩由幼子扶送歸鄉。 我心中悲痛,淚水不斷流淌,眼睛都快要哭幹了。
賞析
這首詩是鍾芳爲悼念邵均衡所作。詩中首先強調了他們三十年的深厚情誼,以及共同經歷的人生起伏。接着表達了對邵均衡命運多舛和早逝的悲痛,以及友人離去後自己在道義上的孤獨感。然後提到邵均衡的傑出才能曾被人賞識,最後描繪了自己的極度傷心,淚不停流,眼將哭幹。整首詩情感真摯,深沉哀婉,通過簡潔的語言,深刻地表達了詩人對友人的懷念和悲痛之情。
鍾芳的其他作品
- 《 奉贈少司馬王先生榮還 》 —— [ 明 ] 鍾芳
- 《 和汪少參嘉會撫徭通峽韻先是嘉靖乙酉予在潯與楊兵憲文瑞議雕剿峽賊聞者悚慄惟楊與鄙意合力主之僅戮九人餘悉 》 —— [ 明 ] 鍾芳
- 《 和太司寇周貞庵韻除夕 》 —— [ 明 ] 鍾芳
- 《 和樑武選叔永韻 》 —— [ 明 ] 鍾芳
- 《 送崖州鄧掌教會試次林節推見泉韻□□ 》 —— [ 明 ] 鍾芳
- 《 壬辰元夕祀天妃於獅山 》 —— [ 明 ] 鍾芳
- 《 乙酉烏蠻灘謁伏波廟四首 》 —— [ 明 ] 鍾芳
- 《 送歐賜之守金華 》 —— [ 明 ] 鍾芳