襄城遺曲瑟奏

多才自累,百感攢結。天涯渴病思歸客。渭水新豐,家山在那些。 南南北北,奔馳歲歲,年年飄泊。悽切悽切好悽切。 鴻雁又來也,天末數聲哀,聚散梧桐葉。幾陣西風瑟瑟。 玉簫聲斷秦樓月。秦樓月。星河縹緲,萬里波搖,照徹長江千折。 長江東下何時歇。六代繁華都泯滅。夜半寒潮,蓼岸荒洲,石頭建業。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攢結(cuán jié):聚集。
  • 渴病:迫切想望的思念之苦。
  • 新豐:地名,在今陝西省西安市臨潼區。
  • 那些:何處。
  • 蓼岸:長滿蓼草的岸邊。蓼(liǎo),一種草本植物。
  • 建業:今江蘇南京,三國時東吳曾建都於此。

翻譯

自己因才華太多而受累,各種感慨在心中聚集。在天涯的我就像一個因思念家鄉而患病、渴望歸去的人。想起渭水邊上的新豐,我的家山又在何處呢? 一年又一年,南來北往,四處奔波,年年都在漂泊。無比悽慘啊,實在是太悽慘了。 鴻雁又飛來了,在天邊傳來幾聲悲哀的鳴叫,梧桐葉也隨聚散而飄落。幾陣西風吹過,發出瑟瑟之聲。 玉簫之聲停歇,秦樓之上只剩明月。秦樓的明月啊,星河縹緲,萬里波濤搖動,照耀着千折的長江。 長江向東流去,不知何時才能停歇。六朝的繁華都已消逝。夜半的寒潮襲來,長滿蓼草的岸邊,荒涼的小洲,還有那石頭城的建業。

賞析

這首詞通過描繪一個漂泊天涯、思念家鄉的遊子的內心感受,表達了對時光流逝、繁華消逝的感慨。上闋寫主人公因多才而受累,心中充滿百感,渴望歸家卻不知家在何處,常年漂泊的悽慘境遇。下闋通過描寫鴻雁哀鳴、西風瑟瑟、玉簫聲斷、長江波濤等景象,進一步烘托出淒涼的氛圍,同時感慨六朝繁華的泯滅。整首詞意境蒼涼,情感深沉,語言簡潔而富有表現力,讓人感受到作者內心的苦悶和對歷史變遷的無奈。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文