春日

· 鍾芳
烏蟾無停機,飄忽孟陽暮。 開軒一延佇,百感縈衷愫。 野景萃飛鳴,芬葩炫紅素。 嫋嫋池邊柳,墜絮已無數。 物變固以漸,彈指新成故。 悠悠復悠悠,意逐溪雲度。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 烏蟾(wū chán):指傳說日中有三足烏,月中有蟾蜍,故以“烏蟾”代指日月。
  • 延佇(yán zhù):長時間地站立,引頸企立。
  • 衷愫(zhōng sù):內心的真情。
  • (cuì):聚集。
  • 芬葩(fēn pā):香花。
  • 紅素:紅的花和白的花。

繙譯

日月沒有停止運行的時候,轉眼間就到了晚春。打開窗戶長久地站立,心中百感交集。野外的景色中,飛鳥聚集,鳴聲此起彼伏,香花綻放,紅白相間,十分絢爛。池邊的柳樹裊裊搖曳,已經有無數的柳絮飄落。事物的變化本就是逐漸進行的,轉眼間新的又變成了舊的。時光悠悠不斷,我的思緒追逐著谿水上的雲朵飄蕩。

賞析

這首詩以春日的景象爲背景,抒發了詩人對時光流逝和事物變化的感慨。詩的開頭通過“烏蟾無停機”表現了時間的不停歇,“飄忽孟陽暮”則點明了季節的變化,已經到了晚春時節。接下來,詩人通過描寫野外的景色,如飛鳴的鳥兒、絢爛的花朵、飄落的柳絮等,展現了春日的生機與美好。然而,詩人也意識到事物在不斷地變化,“物變固以漸,彈指新成故”表達了這種感慨。最後,詩人的思緒隨著谿雲飄蕩,躰現了一種悠遠的意境和對世事的思考。整首詩語言優美,意境深遠,通過對春日景象的描繪,傳達了詩人對人生和時光的感悟。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文