六長林丈偕猶子姬命至自秣陵枉詩爲贈賦謝一律

軒軒韶舉美仍都,負笈行遊亦壯圖。 燕子磯頭江月淨,粵王臺畔嶺雲孤。 君來喜共阿戎語,我見頻將小友呼。 倒屣不妨時問字,門前三徑未荒蕪。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軒軒:形容儀態軒昂。
  • 韶舉:優美的舉止。
  • 仍都:美好之都,這裏指秣陵(今南京)。
  • 負笈(jí):揹着書箱。指遊學外地。
  • 燕子磯(jī):位於南京市棲霞區觀音門外,長江三大名磯之一。
  • 粵王臺:位於廣州市越秀山上,是廣東著名的歷史文化遺蹟。
  • 阿戎:指堂兄弟中年紀較小的人,泛指弟弟。
  • 倒屣(xǐ):急於出迎,把鞋倒穿。形容熱情迎客。

翻譯

儀態軒昂舉止優美的你從美好的秣陵而來,揹着書箱四處遊歷也是一幅壯闊的圖景。燕子磯頭的江月格外明淨,粵王臺畔的嶺雲顯得孤獨。你來之後我很高興能和你像兄弟般交談,我也常常把你當作小朋友般招呼。我熱情地迎接你,隨時歡迎你前來請教,門前的小路也還沒有荒蕪。

賞析

這首詩是韓日纘爲答謝長林丈偕猶子姬命從秣陵而來贈詩所作。詩中描繪了對方的美好儀態和遠大抱負,通過描寫燕子磯和粵王臺的景色,增添了詩意的氛圍。詩中表達了詩人與對方的親密交流和對學問的追求,同時也透露出詩人對友情的珍視和對生活的積極態度。整首詩語言流暢,意境優美,情感真摯。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文