西園公非水居成招飲同泛以近體二律代柬次韻奉和

佳筵放舸傍漁磯,解佩芳洲此會稀。 槎汎似從天漢去,蘭薰疑自洛川歸。 憑將綠水開耆社,爲採玄芝贈宓妃。 欲賦閒情思不就,洋洋且與樂忘飢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (gě):大船。
  • 漁磯:可供垂釣的水邊岩石。
  • (chá):木筏。
  • :同「泛」,漂浮。
  • 天漢:天河。
  • 蘭薰:蘭香。
  • 洛川:即洛水,傳說中洛神出沒的地方。
  • 耆社:耆老的會社。
  • 玄芝:黑色的靈芝,傳說中的仙草。
  • 宓妃:傳說中的洛水女神。

翻譯

美好的筵席設在大船旁,靠着水邊的岩石,在這芳草叢生的小洲上解下玉佩聚會,這樣的盛會很是稀少。 木筏漂浮着,好似從天河而去,蘭香瀰漫,讓人懷疑是從洛川歸來的洛神所帶來的。 憑藉着碧綠的水流開設耆老的會社,爲了採摘黑色的靈芝贈予洛水女神宓妃。 想要吟詩作賦以抒發閒適的情思,卻未能完成,暫且讓自己盡情歡樂而忘記飢餓。

賞析

這首詩描繪了一場在水邊舉行的盛會,詩中的意境優美,充滿了浪漫和神祕的色彩。首聯通過「佳筵」「漁磯」「解佩」等詞語,營造出一種高雅而閒適的氛圍。頷聯中「槎汎似從天漢去,蘭薰疑自洛川歸」,以浪漫的想象,將場景與天河、洛川聯繫起來,增添了詩歌的奇幻感。頸聯提到「耆社」和「玄芝」「宓妃」,融入了神話元素,使詩歌更具文化內涵。尾聯則表達了詩人在歡樂氛圍中,暫時忘卻煩惱,盡情享受的心情。整首詩用詞精準,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文