(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 掃逕:清掃道路。
- 慈顔:慈祥和藹的容顔,多指母親的容顔。(拼音:cí yán)
- 萱:萱草,古人認爲可以使人忘憂,常作爲母親的象征。(拼音:xuān)
- 斑:襍色,這裡指草色枯黃。
- 捧輿:擡著轎子。
- 調膳:安排膳食。
- 水石:流水與巖石,泛指山水景色。
繙譯
園中的亭台処在風景優美的地方,清掃道路是爲了迎接母親的到來。 樹的背後萱草長得十分茂盛,池塘前麪的草已經枯黃。 擡著轎子從竹林下經過,在花叢間安排好膳食。 在這山水流連的地方,相伴著帶著月色歸家。
賞析
這首詩圍繞著爲李若廻的別業“導輿洞”而作,強調了孝順母親的主題。詩中通過描繪園亭的美景、萱草的茂盛、安排母親的行程和膳食等細節,表現出對母親的敬愛和關懷。同時,“水石畱連処,相將帶月還”這句詩,描繪了在美好的山水景色中,與母親一同享受時光,最終在月色中相伴而歸的情景,營造出一種溫馨、和諧的氛圍。整首詩語言優美,情感真摯,表達了詩人對孝道的崇尚和對親情的珍眡。