(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 童丱(gàn):兒童,古代指七八歲的孩子。
- 蠟屐(là jī):木屐塗以蠟,使光滑耐磨,此處代指生活用品或衣物。
- 能幾兩:大約有多少,引申爲維持多久。
- 衣裘(yī qiú):指衣物,裘是皮衣。
- 粗足:足夠,勉強夠用。
- 貪多:過多追求,不知節制。
- 愚哉:愚蠢啊,表示批評。
- 富室千箱積:形容極其富有,箱積如山。
- 回祿:古人稱火神,這裏借指火災。
- 穿窬(chuān yú):穿牆越壁,形容小偷行爲。
翻譯
一個小孩,要知道衣食住行的基本原則, 一生中的鞋子和衣物,足夠用就別貪求太多。 那些傻傻的富人,家財堆積如山, 一旦火災來臨,小偷會趁火打劫,你又能怎麼辦呢?
賞析
這首詩通過講述兒童應知的樸素道理,教育孩子們要懂得節儉,不要過分追求物質。詩人史浩以富戶積聚財富卻可能面臨火災和盜竊的警示,形象地教導兒童要珍惜現有,知足常樂。同時,也寓含了對社會上過度奢華風氣的批判。