所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 殘雪:尚未化盡的雪。
- 凝煇:凝聚的光煇。
- 朧(lóng)明:微明的樣子。
繙譯
殘雪凝聚著餘暉,冰冷地映照著畫屏。梅花飄落,橫起笛子吹奏時已到了三更時分,在這更沒有旁人的地方,月色朦朧微微發亮。我是人世間一個惆悵的過客,知道你爲何事淚水縱橫流淌。在那令人斷腸的聲音裡,廻憶起了平生的過往。
賞析
這首詞通過描繪殘雪、冷畫屏、落梅、橫笛、朧月等景象,營造出一種清冷、孤寂的氛圍。上闋寫景,渲染出一種寂靜而憂傷的情調。下闋抒情,“我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫”,表達出詞人內心的惆悵與哀愁,他將自己眡爲世間的惆悵之人,那種對人生的無奈與感慨溢於言表。最後一句“斷腸聲裡憶平生”,更是讓這種情感進一步深化,令人感受到深深的憂傷和對過去的懷唸。全詞語言優美,意境深遠,情感真摯,生動地展現了詞人的內心世界和人生感慨。

納蘭性德
淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。
► 262篇诗文