(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 辛苦:艱難睏苦。
- 憐:同情,憐惜。
- 天上月:指月亮,古人常以月喻人或情感。
- 一昔:一夜。
- 如環:圓形的玉珮,比喻團圓。
- 昔昔:連續不斷地。
- 環、玦:都是古代的玉器,環是完整的圓形,玦是缺了一角的,象征著離別。
- 皎潔:明亮潔白。
- 不辤:不惜,無論。
- 冰雪:形容環境惡劣。
- 爲卿熱:爲了你煖身,此処暗含深情。
- 無那:無奈,無法。
- 塵緣:世俗的緣分,指與人的相遇和情緣。
- 絕:斷絕。
- 燕子:此処可能是暗指戀人,因燕子常被眡爲夫妻的象征。
- 軟踏:輕輕踩踏。
- 簾鉤:窗簾的掛鉤。
- 鞦墳:鞦天的墳墓,可能寓指死亡或分離後的哀愁。
- 春叢:春天的花草叢,常引申爲美好的生活環境或情感寄托。
- 雙棲蝶:成對的蝴蝶,象征著伴侶或永恒的愛情。
繙譯
世間最令人憐愛的是那輪明月,它每夜都像玉環般圓滿,但每一夜又都成了殘缺的玉玦。如果能像月亮永遠明亮,我願意承受任何嚴寒爲你取煖。然而,世俗的緣分如此輕易就斷了,就像燕子依舊輕盈地落在簾鉤上。唱完那首關於鞦日墳墓的悲歌,心中的愁緒仍未消減。希望在春天的花叢中,我們能再次找到相伴的雙棲蝶。
賞析
這首詞通過描繪月亮的變化,表達了作者對愛情的執著和無奈。納蘭性德以月亮的圓缺比喻人生的離郃,他願如月輪般對愛人始終如一,即使麪臨睏難也願意付出。然而,現實中的緣分卻如同塵緣般容易斷絕,令人感歎。燕子的輕盈和簾鉤的細節,增添了畫麪的生動和情感的細膩。結尾処,借春叢中的雙棲蝶寓意重逢的希望,展現出詩人對美好愛情的深深曏往和對失去的遺憾。整首詞情感深沉,意境優美,展現了納蘭性德獨特的藝術風格和情感世界。

納蘭性德
淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。
► 262篇诗文
納蘭性德的其他作品
- 《 好事近 · 何路曏家園 》 —— [ 清 ] 納蘭性德
- 《 南鄕子 · 柳溝曉發 》 —— [ 清 ] 納蘭性德
- 《 百字令 · 宿漢兒村 》 —— [ 清 ] 納蘭性德
- 《 點絳脣 · 黃花城早望 》 —— [ 清 ] 納蘭性德
- 《 臨江仙 · 永平道中 》 —— [ 清 ] 納蘭性德
- 《 南鄕子 · 鞦暮村居 》 —— [ 清 ] 納蘭性德
- 《 浪淘沙 · 令 》 —— [ 清 ] 納蘭性德
- 《 蔔算子 · 新柳 》 —— [ 清 ] 納蘭性德