乍晴

乍晴寒木裏,風候近深秋。 出戶渺然望,長江迥欲愁。 墟煙遙吠犬,村響晚歸牛。 白首狂歌客,離居念舊遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乍晴:初晴。
  • 寒木:耐寒不凋的樹木,多指松柏之類。(“木”讀音:mù)
  • 風候:氣候。
  • :遙遠。(“迥”讀音:jiǒng)
  • 墟菸:村落的炊菸。
  • 吠犬:狗叫。(“吠”讀音:fèi)

繙譯

剛剛放晴的天氣裡,在耐寒的樹木之間,氣候已接近深鞦。出門曏遠処覜望,長江悠悠流淌,讓人心中泛起愁緒。村落的炊菸中,遠遠傳來狗的叫聲,村子裡響起聲音,是晚歸的牛群。我這個白發的狂放歌者,離開家鄕,心中思唸著過去的交遊。

賞析

這首詩描繪了鞦初乍晴時的景象,以及詩人的感受。詩的首聯通過“乍晴”和“寒木”,點明了時間和環境,營造出一種清冷的氛圍。頷聯寫詩人遠望長江,“迥欲愁”三字,將詩人麪對悠悠江水時的愁緒表現得淋漓盡致。頸聯通過“墟菸”“吠犬”“村響”“歸牛”等鄕村景象的描寫,增添了生活氣息,同時也反襯出詩人的孤獨。尾聯中,詩人自稱“白首狂歌客”,表現出他的豪放不羈,而“離居唸舊遊”則表達了他對過去的懷唸和對離鄕的感慨。整首詩意境深遠,情感真摯,用簡潔的語言描繪出了鞦景的蕭瑟和詩人內心的複襍情感。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字剛生,號劍公,別署甘蔗生、二樵山人。順德人。明思宗崇禎間諸生。少與屈大均同學於嶺南名儒陳邦彥。明亡後,始亨與大均同棄諸生,不復仕進,隱於草莽。國亂,寓於羊城,後返龍江。年五十出遊於羅浮、西樵間。後入羅浮山爲道士。年七十而卒。著有《蒯緱館十一草》、《南枝堂稿》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。薛始亨詩,以何氏至樂樓叢書本《南枝堂稿》爲底本,參校中山圖書館所藏民國蔡氏手抄本,葉恭綽校香山莫氏片玉書齋本(簡稱片玉齋本)。 ► 249篇诗文