(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海潮:海水的漲落。
- 秋漢:秋季的銀河。(「漢」讀作「hàn」)
- 酬:這裏指以酒相敬。
- 清影:指月光下的身影,這裏代指月亮。
- 有所思:表示內心有所感觸、思考。
- 薄帷:薄薄的帳幔。(「帷」讀作「wéi」)
翻譯
露水出現時海水潮落,風聲高起時秋季的銀河移動。 明月從千里之外照耀而來,浮雲只是一時的存在。 斟酒敬給清朗的月光,放聲高歌心中有所思慮。 在薄薄的帳幔中孤枕而眠進入夢境,每夜都夢到了天涯之地。
賞析
這首詩描繪了在江樓賞月時的情景和感受。詩的前兩句通過「海潮落」和「秋漢移」的描寫,展現出了一種宏大而又變幻的自然景象,爲賞月營造了廣闊的背景。接下來,詩人將明月與浮雲對比,明月的千里照耀與浮雲的一時存在,暗示了美好與短暫的對比。「酌酒酬清影,長歌有所思」則表現出詩人在賞月時的灑脫和內心的思索。最後兩句「薄帷孤枕夢,昔昔到天涯」,透露出一種孤獨和對遠方的嚮往,在清冷的氛圍中蘊含着深深的情感。整首詩意境優美,情感含蓄,將賞月的情景與內心的感受巧妙地結合在一起,給人以豐富的想象空間。