(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 堠(hòu)子:古時人們爲了計算路程,在官道旁每隔一定距離堆個石堆或土堆,作爲標記,稱爲堠子。
翻譯
走了五里接着又走十里,一路上都是標明裏程的堠子,路的前方是一個又一個村子,村子周圍都是棗樹林。沙灘邊有一羣羣的牛羊,而天邊卻是風雪漫天,陰沉沉的一片。
賞析
這首詩語言簡練,意境開闊。詩中通過「五里十里」「前村後村」,展現出路途的漫長和村落的連綿。「棗林」則爲畫面增添了一抹自然的色彩。「沙際牛羊點點」描繪出一幅寧靜的田園景象,而「天涯風雪沉沉」則營造出一種蒼茫、寒冷的氛圍,與前句形成鮮明的對比,展現出大自然的變幻和旅途的艱辛。整首詩以簡潔的文字勾勒出了旅途中的所見所感,給人以豐富的想象空間。