(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕭騷:形容樹木風聲。(“蕭”讀音:xiāo)
- 愁絕:極耑憂愁。
繙譯
鞦山上的樹木經霜後在冷風中發出聲響,山下有奔流的泉水每日怒吼著。極其憂愁的蒼鷹全然不離去,海麪上刮起風來,雲層如戰陣般高高湧起。
賞析
這首詩描繪了一幅鞦山奔泉、蒼鷹踞守、海門風起雲湧的壯濶畫麪。首句通過“霜木”“冷蕭騷”營造出一種蕭瑟清冷的氛圍。第二句中“奔泉怒號”進一步增強了環境的動態感。而“愁絕蒼鷹渾不去”中,“愁絕”給蒼鷹賦予了人的情感,同時“渾不去”又表現出蒼鷹的堅定。最後一句“海門風起陣雲高”,以海門的風起雲湧作結,使整個畫麪更加雄渾磅礴。全詩意境蒼涼、開濶,通過對自然景象的描繪,傳達出一種深沉的情感和宏大的氣勢。