(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭騷:形容樹木風聲。(「蕭」讀音:xiāo)
- 愁絕:極端憂愁。
翻譯
秋山上的樹木經霜後在冷風中發出聲響,山下有奔流的泉水每日怒吼着。極其憂愁的蒼鷹全然不離去,海面上颳起風來,雲層如戰陣般高高涌起。
賞析
這首詩描繪了一幅秋山奔泉、蒼鷹踞守、海門風起雲涌的壯闊畫面。首句通過「霜木」「冷蕭騷」營造出一種蕭瑟清冷的氛圍。第二句中「奔泉怒號」進一步增強了環境的動態感。而「愁絕蒼鷹渾不去」中,「愁絕」給蒼鷹賦予了人的情感,同時「渾不去」又表現出蒼鷹的堅定。最後一句「海門風起陣雲高」,以海門的風起雲涌作結,使整個畫面更加雄渾磅礴。全詩意境蒼涼、開闊,通過對自然景象的描繪,傳達出一種深沉的情感和宏大的氣勢。