(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伯鸞:指東漢梁鴻,字伯鸞,這裏借指梁幼寧。
- 騏驥(qí jì):駿馬。
- 量移:唐宋時期的一種公文,意指被貶謫的官員,遇赦酌情調遷近處任職。
- 鸘鳩司:管理地方事務的小官署,這裏指梁幼寧新的任職地。
- 中朝:朝中。
- 末路:路途的終點,這裏比喻人生的晚年。
- 悽其:淒涼的樣子。
翻譯
出了關就再沒有像伯鸞那樣的詩了,寫這首詩作爲分別的贈言,還藉此慰藉你前往的地方。快速奔走還不能稱得上是騏驥的步伐,你被量移到新的地方,初次在鸘鳩司任職。在朝中時受到的恩寵如大海般深厚,人生晚年奔走驅馳,雙鬢都快要變白了。在幾處登高臨遠的地方,心中涌起懷舊的情意,石頭城在風雨中更顯得淒涼。
賞析
這首詩是作者寫給梁幼寧明府的贈別之作。詩中既表達了對友人離別的不捨與慰藉,又感慨了人生的境遇和時光的流逝。首聯通過「出關無復伯鸞詩」表達了對友人離去後,詩賦交流的減少的遺憾,同時以「賦別還憑慰所之」傳達出對友人的慰藉。頷聯中「奔逸未稱騏驥步,量移初試鸘鳩司」,既肯定了友人的才華,又對其新的任職表達了一種複雜的情感,似乎認爲這未能充分發揮友人的能力。頸聯「中朝記憶恩如海,末路驅馳鬢欲絲」,則回顧了在朝中的過往,感受到恩寵之深,同時也感嘆人生晚年的奔波勞累。尾聯「幾處登臨懷舊意,石頭風雨益悽其」,通過描寫登高懷舊的情景,以及石頭城在風雨中的淒涼景象,進一步烘托出離別的憂傷和對往昔的懷念。整首詩情感真摯,意境蒼涼,用典自然,語言簡練而富有表現力。