所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 青陽:春天。(“青”讀作“qīng”,“陽”讀作“yáng”)
- 南陸:指夏天。(“南”讀作“nán”,“陸”讀作“lù”)
- 肇:開始。(“肇”讀作“zhào”)
- 硃明:夏季。
- 將雛:帶著小鳥。
- 荷芰:荷花與菱角。(“芰”讀作“jì”)
- 敷榮:開花茂盛。
- 書帶:書帶草,一種植物。(“帶”讀作“dài”)
- 芊緜:草木茂盛的樣子。(“芊”讀作“qiān”,“緜”讀作“mián”)
繙譯
春天剛剛告別離去,夏天開始在南方降臨。 燕子在巢中帶著幼雛,樹林中黃鶯呼喚著友伴。 葵花和石榴將要綻放豔麗的花朵,荷花和菱角各自茂盛地開花。 窗邊的書帶草,茂盛的枝葉圍繞著台堦生長。
賞析
這首詩描繪了初夏的景象,充滿了生機和活力。首聯以季節的交替開篇,點明初夏的到來。頷聯通過對燕和鶯的描寫,展現了生命的繁衍和活力。頸聯描述了葵榴和荷芰的生長狀態,預示著夏天的繁榮。尾聯則著重描寫了窗草的茂盛,進一步強調了夏日的生機。整首詩語言優美,意境清新,生動地展現了初夏的美好景象,讓人感受到大自然的蓬勃生命力。