題進馬圖
拳毛赤騧初來進,西人自控中官引。
虎氣深騰紫禁門,龍光暗掣青絲靷。
玉鞭金鐙調馬時,天子親御和鸞宜。
香街十二柳如霧,太液宮前花滿枝。
神物飛騰那可測,電掃風馳週四極。
時來顧影只長嘶,太僕圉人騎不得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 拳毛赤騧(quán máo chì guā):唐太宗李世民的六駿之一,這裏泛指駿馬。
- 中官:宦官。
- 紫禁門:古代宮城的正門,這裏指代皇宮。
- 龍光:指駿馬的神采。
- 掣(chè):拉,拽。
- 青絲靷(yǐn):青色的繮繩。
- 御:駕馭,駕駛。
- 和鸞:古代車上的鈴鐺。
- 太液:漢代宮中池名,這裏借指宮廷池苑。
- 圉(yǔ)人:養馬的人。
翻譯
駿馬拳毛赤騧初次被進獻而來,西方之人自行控制着,由宦官引領着。它的虎虎生氣深深騰起在皇宮的大門前,駿馬的神采暗暗拉動着青色的繮繩。拿着玉鞭、蹬着金鐙調馴馬的時候,天子親自駕馭,車上的鈴鐺聲音適宜。繁華的街道旁十二棵柳樹如同煙霧般,宮廷池苑前花朵佈滿枝頭。這神奇的駿馬騰飛起來難以預測,像閃電般掃過,像風一樣奔馳,遍及四方極遠之地。它時而前來顧盼身影,只是長長地嘶鳴,太僕和養馬的人都難以騎乘它。
賞析
這首詩描繪了一匹駿馬被進獻給朝廷的情景,以及它的神采和威猛。詩中通過對駿馬的外貌、氣質、行動的描寫,展現了其非凡的魅力和不可征服的特性。前幾句寫駿馬初來的情景,以及在皇宮門前的氣勢,表現出其高貴和威嚴。「玉鞭金鐙調馬時,天子親御和鸞宜」則描繪了天子調馴駿馬的場景,顯示出對駿馬的重視。後面幾句進一步強調駿馬的神勇和不可駕馭,使其形象更加高大。整首詩語言生動,意境雄渾,通過對駿馬的描寫,烘托出一種威嚴、神祕的氛圍,同時也反映了作者對駿馬的讚美和敬仰之情。