(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 肯依:願意依靠。
- 牢落(láo luò):孤寂,無聊。
- 慣對:習慣麪對著。
- 滌硯:清洗硯台。
- 攜囊:背著行囊。
繙譯
長久以來對這孩子感到心疼,他一直跟隨著我,身高都已經到我的肩膀了。他願意依靠我這個孤寂的人,也習慣麪對冷清的廚房菸火。他清洗硯台時會驚訝於池水變黑,背著行囊時會說背都磨破了。有時會媮拿牀下的酒,微微醉意後就在讀書前喝上一點。
賞析
這首詩描繪了一個貧苦但天真可愛的兒童形象。詩中通過“辛苦久爲憐,相隨已及肩”表現出詩人對孩子的疼愛以及孩子與詩人的親密關系。“肯依牢落客,慣對冷廚菸”則進一步強調了孩子對詩人的依賴以及生活的清苦。“滌硯驚池黑,攜囊說背穿”這兩句通過孩子的日常行爲,如清洗硯台和背著行囊,展現出孩子的天真和勤勞。最後的“時媮牀下酒,微醉讀書前”,刻畫出孩子的頑皮和對讀書的熱愛,使這個兒童形象更加鮮活生動。整首詩語言質樸,情感真摯,生動地描繪了貧苦生活中的溫馨場景,表現了詩人對孩子的關愛和對生活的獨特感受。