(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隱淪:指隱士。
- 黃冠:道士所戴束髮之冠,用金屬或木類製成,其色尚黃,故曰黃冠,借指道士。(「冠」讀音:guān)
- 綠髮:指烏黑而有光澤的頭髮,常用以形容年輕人。此處指道士的形象。(「發」讀音:fà)
- 相鶴:指馴鶴。
- 仙羣侶:指修仙的同伴。
- 籠鵝:指王羲之以字換鵝事。後以「籠鵝」泛指書法精妙。
翻譯
在這城郭之中有誰能識得這位隱士呢?他頭戴黃冠,頭髮烏黑,一身閒適。 早早地就與那些馴鶴的仙家同伴在一起,更是允許那些墨客親近,猶如王羲之以字換鵝一般。 他的住所因談玄論道而被誇讚有勝事,房間如同虛無一般潔淨,沒有一絲塵埃。 劉郎離別之後不知去了何處,只空留下那滿院桃花盛開如春日般的記憶。
賞析
這首詩描繪了一位道士蘇羽士的形象。首聯通過「城郭」「隱淪」「黃冠綠髮」等詞語,塑造了一個在塵世中不被人熟知的隱士形象,突出了他的閒適與超脫。頷聯以「相鶴仙羣侶」和「籠鵝墨客親」,表現了蘇羽士的高雅情趣和與文人墨客的交往。頸聯則描寫了他的住所充滿了談玄論道的氛圍,以及房間的潔淨無塵,展現出一種超凡脫俗的境界。尾聯通過「劉郎別後」和「空記桃花滿院春」,表達了對蘇羽士離去的感慨以及對過去美好時光的懷念。整首詩意境優美,用詞精準,生動地展現了蘇羽士的形象和詩人對他的敬仰與思念之情。