(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 厲(lì):兇猛,這裏指秋氣變得寒冷強勁。
- 繁:增多。
- 軒軒:高昂挺拔的樣子。
- 天運:天體的運行,此處指大自然的運行規律。
- 閉塞候:氣候寒冷閉塞之時。
- 夸毗(kuā pí)子 :指諂諛獻媚的人。
- 皦皦(jiǎo jiǎo):明亮、突出的樣子,這裏指夸毗子的行爲表面上顯眼。
翻譯
秋天的氣息一天比一天寒冷強勁,霜露一天比一天增多。草木各自改變了顏色,而松樹和桂樹卻依然高昂挺拔。萬物生長都有各自的本性,大自然的運行規律始終默默無言。如果不是到了氣候寒冷閉塞的時候,又怎麼能體會到春夏的溫暖呢。於是明白了在天地之間,興盛和衰落都有同一個根源。那些趁着時機諂諛獻媚的人,他們表面上的行爲又哪裏值得一提呢。
賞析
這首詩通過對秋景的描寫,探討了自然的規律和人生的哲理。詩中先描繪了秋氣漸厲、霜露漸繁,草木變色的景象,突出了鬆桂的軒昂,表現了萬物各自的本性和大自然的無言運行。接着,詩人通過對季節變化的感受,領悟到天地間盛衰同源的道理,最後對那些趨炎附勢的「夸毗子」進行了批判,認爲他們的行爲不值一提。整首詩意境深沉,語言簡潔,富有哲理,表達了詩人對自然和人生的深刻思考。