(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蔚(yù):文採華美。這裡用作動詞,使動用法,使……文採華美。
- 奪錦煇:勝過錦緞的光煇。
- 中宵:半夜。
- 玄霧:黑色的霧氣。
繙譯
這匹駿馬的毛色文採華美,勝過錦緞的光煇,半夜時倣彿欲吼叫,那氣勢如劍光飛射。它美好的資質不會隨著黑色的霧氣隱匿,勝利的歌聲響徹,它如五花馬一樣駿逸。
賞析
這首詩描繪了禦賜的千裡雪這匹駿馬的英姿和不凡。詩中通過“蔚也其文奪錦煇”形容馬的毛色亮麗,富有文採;“中宵欲吼劍光飛”則展現了馬的氣勢和威嚴,倣彿在半夜發出如劍光般銳利的吼叫;“瑞質不隨玄霧隱”強調了馬的美好資質不會被掩蓋;“凱歌聲徹五花騑”則以勝利的歌聲和五花馬作比,進一步突出了千裡雪的駿逸。整首詩以生動的語言和豐富的想象,刻畫了千裡雪的神駿之姿,也表達了對這匹禦賜駿馬的贊美之情。