十驥詠御賜千里雪

一夕金飆遍九垓,邊庭將士詫龍媒。 孤臣久勵凌霜操,唯帶秋容馬上來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九垓(gāi):中央至八極之地,泛指天地之間。
  • 邊庭:邊疆。
  • 龍媒:駿馬。
  • 孤臣:孤立無助或不受重用的遠臣。
  • 凌霜操:喻高潔的操行。

翻譯

一夜之間秋風遍及天地之間,邊疆的將士們對駿馬感到驚奇。我這個孤立無援的臣子長久以來磨礪着高潔的操行,只帶着秋天的景色騎馬而來。

賞析

這首詩以秋風中駿馬爲引,描繪了邊庭的情景以及詩人自己的心境。詩的前兩句通過「金飆遍九垓」的描寫,展現出一種廣闊的意境,同時「邊庭將士詫龍媒」則表現出駿馬的非凡引起了將士們的驚歎。後兩句則着重表達了詩人自己,「孤臣久勵凌霜操」體現了詩人堅守高潔品質的決心,而「唯帶秋容馬上來」則在描繪一種蕭索的同時,也可能暗示着詩人心境中的某種感慨。整首詩意境深沉,情感真摯,通過簡潔的語言傳達出了豐富的內涵。

盧象升

明常州府宜興人,字建鬥,號九臺。善射,有將略。天啓二年進士。授戶部主事。崇禎初,累遷右參政兼副使,又進按察使,嚴於治軍,屢次擊退進入畿輔之農民軍。七年,以右僉都御史撫治鄖陽,與陳奇瑜連破漢南一帶的農民軍。八年,受命總理江北、河南、山東、湖廣、四川軍務。尋加督山西、陝西軍務,賜尚方劍,與總督洪承疇合力圍攻中原農民軍。九年,清兵由喜峯口入關。象升奉詔入衛,而清兵已去。十一年,清兵再入關,受命督天下兵,而所部實不滿二萬,又受楊嗣昌、高起潛掣肘,孤軍苦戰,十二月,在鉅鹿蒿水橋兵敗陣亡。南明弘光諡忠烈,清諡忠肅。有《忠肅集》。 ► 48篇诗文