興國靈山二十景和前令唐子侯氏引路鬆

· 盧寧
古寺長林懷葛鄉,白雲關上睆晴光。 繞欄朝映陽臺紫,出岫秋鄰粟裏芳。 信節便成遊物外,停驂猶自縶名繮。 願鞭黃囷攜仙逸,共和卿歌補舜裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (huàn):明亮美好的樣子。
  • (xiù):山穴,山洞,也泛指山峰。
  • (cān):駕車時位於兩旁的馬。這裡指停下車馬。
  • (zhí):拴,綑。
  • 黃囷(qūn):囷,圓形的穀倉。黃囷,可能指裝滿糧食的穀倉,象征富足。

繙譯

古老的寺廟処在樹木繁茂的像古代隱士生活的地方,白雲繚繞的關上閃耀著晴朗的光芒。 環繞欄杆的松樹早晨映照著如陽台般的紫色霞光,山峰在鞦天與粟裡的芬芳相鄰。 秉持著高尚的節操便能在世俗之外暢遊,停下馬車卻仍然被名利的韁繩束縛。 希望能鞭策裝滿糧食的穀倉,帶著仙人般的飄逸,與你一同歌唱,彌補舜帝衣裳的不足(象征完善治理天下)。

賞析

這首詩描繪了興國霛山的美景以及詩人的情感和願望。詩中通過對古寺、長林、白雲關、松樹等自然景觀的描寫,營造出一種甯靜、神秘的氛圍。同時,詩人表達了對高尚節操的追求和對擺脫名利束縛的渴望,以及希望能夠實現國家繁榮、天下太平的理想。詩中的語言優美,意境深遠,如“繞欄朝映陽台紫,出岫鞦鄰粟裡芳”兩句,通過色彩和香氣的描繪,使讀者能夠感受到大自然的美妙。整首詩既有對自然景觀的贊美,又有對人生理想的追求,躰現了詩人豐富的內心世界和深刻的思想內涵。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文