(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 脩(xiū):同「修」,修建。
- 瀛洲(yíng zhōu):傳說中的仙山。
- 引年:指延長壽命。
- 三島:傳說中的海上仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
- 五侯:泛指權貴。
翻譯
南城地勢盤繞蔥鬱如一座小仙山瀛洲,那芳香的園圃和清鮮的池塘是兩代人修建的。庭館原本是爲了養老而規劃的,如今的菊鬆成爲了延年益壽的謀劃。神仙居住的地方是否真有那三座仙島呢,以木石爲伴的閒適之身可傲視那些權貴。況且是在海氛平息安寧之後,朝廷也無需藉助前人的謀略了。
賞析
這首詩描繪了南城新苑的景色以及作者的一些感慨。首聯寫出南城新苑如仙山般盤鬱,園圃池塘是經過兩代人努力修建而成,展現出其歷史和美景。頷聯描述庭館是爲娛老而設,菊鬆有延年益壽之意,體現出一種閒適的生活追求。頸聯通過對神仙三島的疑問和對權貴的傲視,表達了作者對世俗名利的超脫態度。尾聯則結合當時海氛平靖的背景,說明朝廷已無需藉助前人謀略,暗示了社會的安定。整首詩意境優美,語言流暢,既描繪了景色,又表達了作者的心境和對社會的看法。