詠貧士

深谷無炊煙,夕照返西峯。 草際隱茅舍,款戶見一翁。 斂眸面塵壁,揖之前自通。 爲言遭喪亂,少小儒且農。 公家稅屢增,賣牛不足供。 失田兼鬻器,投老入蒿蓬。 短裋既無完,藜藿詎恆充。 老妻事辟纑,大兒行賃舂。 嘗恐官吏役,追呼無所容。 上客倘歸去,無令來者蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 款戶:敲門。「款」讀音爲「kuǎn」(意爲敲,叩)
  • 斂眸:垂眼,眼睛往下看。
  • 揖之:向對方行禮。
  • 喪亂:災禍,變亂。
  • 鬻器:變賣器具。「鬻」讀音爲「yù」(意爲賣)
  • 蒿蓬:蓬蒿,雜草,泛指野草。
  • 短裋:粗布短衣。「裋」讀音爲「shù」
  • 藜藿:藜和藿,泛指粗劣的飯菜。「藜」讀音爲「lí」;「藿」讀音爲「huò」
  • 辟纑:績麻和練麻,泛指治麻之事。「纑」讀音爲「lú」(指苧麻,也泛指麻)
  • 賃舂:受僱爲人舂米。

翻譯

深深的山谷中沒有炊煙升起,夕陽的餘暉返照在西邊的山峯上。 草叢邊隱約可見一間茅舍,我敲門後見到一位老翁。 他垂着眼看着佈滿灰塵的牆壁,向我行禮後自己介紹起來。 他說遭遇了災禍變亂,自己年少時既是讀書人也是農民。 公家的賦稅屢次增加,賣掉牛也不夠交稅。 失去了田地又變賣了器具,到老了只能住進這野草之中。 粗布短衣已經破爛不堪,粗劣的飯菜也不能經常填飽肚子。 他的老妻忙着做麻線活兒,大兒子出去給人舂米受僱勞作。 他常常擔心官吏來徵役,被追喊得無處容身。 您這位貴客如果要回去,千萬不要讓別人找到這裏來。

賞析

這首詩描繪了一個貧困老人的生活狀況,反映了社會動盪和賦稅沉重給百姓帶來的苦難。詩的開頭通過描繪深谷中無炊煙和夕照西峯的景象,烘托出一種淒涼的氛圍。接着,詩人描寫了老人居住的茅舍和他的外貌、神態,表現出老人的貧困和無奈。老人講述自己的遭遇,如賦稅過重、失去田地、生活困苦等,使讀者更加深刻地感受到社會的不公和百姓的悲慘命運。詩中對老人家庭狀況的描寫,如老妻辟纑、大兒賃舂,進一步展現了他們生活的艱難。最後,老人擔心官吏徵役的話語,揭示了百姓在沉重壓迫下的恐懼和不安。整首詩語言樸實,感情真摯,具有強烈的現實批判意義,表達了詩人對貧苦百姓的同情。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字剛生,號劍公,別署甘蔗生、二樵山人。順德人。明思宗崇禎間諸生。少與屈大均同學於嶺南名儒陳邦彥。明亡後,始亨與大均同棄諸生,不復仕進,隱於草莽。國亂,寓於羊城,後返龍江。年五十出遊於羅浮、西樵間。後入羅浮山爲道士。年七十而卒。著有《蒯緱館十一草》、《南枝堂稿》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。薛始亨詩,以何氏至樂樓叢書本《南枝堂稿》爲底本,參校中山圖書館所藏民國蔡氏手抄本,葉恭綽校香山莫氏片玉書齋本(簡稱片玉齋本)。 ► 249篇诗文