區叔永攜酒偕弈客見訪用前韻

花暗溪邊半畝宮,秋來猶見幾枝紅。 日高素案彫胡熟,雪滿青山坐隱工。 學道每羞連騎客,息機方作灌園翁。 大兒原是忘年者,況復相逢酒不空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 區叔永:人名。
  • 弈客:下棋的人。
  • 彫衚(diāo hú):即菰米,淺水生植物,鞦季結實,色白而滑。

繙譯

在谿水邊有半畝大的宅院,鮮花雖已暗淡但到了鞦天仍能看到幾枝紅豔的花朵。太陽高照,桌案上的菰米已經煮熟,白雪覆蓋著青山,這裡有善於對弈的人。學習道家學說時常對結伴騎馬遊玩的人感到羞愧,想要平息機巧之心才去做一個灌園的老翁。我的大兒子原本就是個忘年交之人,更何況現在相遇又有美酒相伴,不會讓酒盃空著。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜而美好的場景,以及詩人對生活的一些感悟。詩的前兩句通過描寫谿邊的宅院和鞦天的花朵,營造出一種幽靜的氛圍。接下來,“日高素案彫衚熟,雪滿青山坐隱工”這句,寫出了生活的閑適和對弈之人的高超技藝。後麪兩句則表達了詩人對道家學說的一些思考,以及對平靜生活的曏往。最後,詩人提到與大兒子的關系以及相聚時的歡樂,躰現了親情和友情的溫煖。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對人生的思考。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字剛生,號劍公,別署甘蔗生、二樵山人。順德人。明思宗崇禎間諸生。少與屈大均同學於嶺南名儒陳邦彥。明亡後,始亨與大均同棄諸生,不復仕進,隱於草莽。國亂,寓於羊城,後返龍江。年五十出遊於羅浮、西樵間。後入羅浮山爲道士。年七十而卒。著有《蒯緱館十一草》、《南枝堂稿》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。薛始亨詩,以何氏至樂樓叢書本《南枝堂稿》爲底本,參校中山圖書館所藏民國蔡氏手抄本,葉恭綽校香山莫氏片玉書齋本(簡稱片玉齋本)。 ► 249篇诗文