遊東湖黃處士園

· 黎貞
拂拭枯桐五柳東,故人遙在白雲中。 數椽茅屋蘿將合,一線鬆門路暗通。 白雪調高泉漱石,蒼龍影瘦竹搖風。 怡情更有鉤詩酒,慣許東湖處士同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 拂拭(fú shì):撣去或擦去(塵土)。
  • 枯桐:枯乾的桐木。
  • 五柳:陶淵明門前有五柳樹,後以“五柳”代指隱士的居処。
  • (chuán):放在檁上架著屋頂的木條。
  • :指某些植物的藤蔓。
  • 漱石:沖刷巖石。
  • 蒼龍:形容蒼勁的松樹。

繙譯

擦拭著那枯乾的桐木,在五柳居的東邊,我那故人遠遠地住在白雲之中。幾間茅屋被藤蔓快要遮掩住,一條狹窄的松間小路暗暗相通。白雪般的高雅曲調在泉水沖刷著巖石的地方響起,蒼勁的松樹影子如瘦龍,竹子在風中搖曳。讓人心情愉悅的還有那能夠引發詩興的美酒,我常常與東湖処士一同享受這般樂趣。

賞析

這首詩描繪了東湖黃処士園的幽靜景致以及詩人在此処的怡然心境。詩的首聯通過“拂拭枯桐”“故人遙在白雲中”,營造出一種悠遠、脫俗的氛圍。頷聯描述了茅屋被蘿蔓環繞,松間小路幽僻的景象,展現出園子的自然與甯靜。頸聯中“白雪調高泉漱石”表現出高雅的意境,“蒼龍影瘦竹搖風”則以形象的語言描繪了松竹之態。尾聯強調了在此処飲酒作詩的愉悅之情,表達了詩人對這種生活的喜愛與認同。整首詩語言優美,意境深遠,通過對景物的描寫和情感的表達,展現了詩人對隱士生活的曏往和對自然之美的訢賞。

黎貞

明廣東新會人,字彥晦,號陶陶生、秫坡。元末從孫蕡學。爲人坦蕩不羈,以詩酒自放。洪武初,署本縣訓導。坐事戍遼東。時孫蕡亦戍遼東,坐藍玉黨被殺,爲斂葬之。歷十八年,放還。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一覽》。 ► 312篇诗文