(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鐵石肝腸:形容意志堅定,不爲感情所動。這裏指譚節婦的堅定節操。
- 竇家姊妹:指東漢竇憲專權時,竇家兩姊妹(這裏未明確具體名字)仗勢橫行,後用以借指得勢的外戚。此處作者反用其典,將譚節婦與竇家姊妹對比,突出譚節婦的品德高尚。
- 儔(chóu):伴侶,同輩。
翻譯
擁有像鐵石一樣堅定的意志和操守,死也便沒了遺憾,譚節婦的品德可與那竇家姊妹相媲美。真正理解她內心的,只有這潭中的水,它萬古清澈,只是靜靜地流淌着。
賞析
這首詩是對譚節婦的讚美。詩的開頭用「鐵石肝腸」形容譚節婦的堅定節操,強調她視死如歸的精神。然後通過將她與「竇家姊妹」對比,更加凸顯出譚節婦的高尚品德。最後兩句以潭中水爲喻,象徵着譚節婦的內心如同潭水一般清澈純淨,不受外界干擾,始終保持着自己的品德和操守。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過簡練的文字表達了對譚節婦的崇敬之情。