(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三逕:指歸隱者的家園或是院子裡的小路。
- 濠濮:濠水和濮水,這裡借指閑適的時光或悠閑的生活。(“濮”,讀音:pú)
- 上國:指京城或國都,這裡指繁華的地方。
- 鴛侶:比喻同僚。
- 承家:繼承家業。
- 鷺車:指車駕,以鷺羽爲飾,這裡泛指車乘。
- 箕裘:比喻祖先的事業。
繙譯
昔日的家業還賸下些許,我的幽居緊鄰著五條水渠。在孤山時常養鶴,在濠濮也長久地觀賞遊魚。在京城有許多同僚,繼承家業也有車駕可乘。祖先的事業就看你了,不要自己甘願去做樵夫漁夫那種平凡的人。
賞析
這首詩是作者在離開益津時畱給江應雷的兩首詩中的一首。詩中描繪了作者過去的生活環境和閑適的心境,表達了對往昔美好時光的懷唸。同時,也提到了在京城的經歷和對家族事業的期望。詩的前兩句通過“舊業”和“幽居”的描述,展現了一種甯靜、安逸的生活狀態。“孤山時養鶴,濠濮久觀魚”則進一步強調了這種閑適的生活情趣。接下來,“上國多鴛侶,承家有鷺車”描述了在京城的社交和家族的情況,顯示出一定的社會地位和家族責任。最後兩句“箕裘看汝在,莫自托樵漁”,則是對江應雷的期望,希望他能夠繼承家族的事業,不要甘於平凡。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯,表達了作者對生活的感悟和對後人的期許。