(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
支提山:佛教名山,在福建寧德。寰中勝:世間美好的景緻。塵襟:世俗的煩擾。賡酬(gēng chóu):以詩歌與人相贈答。
翻譯
春天出遊去何處纔算是遙遠呢,聽聞去拜訪雙林(支提山的別名)。 那裏能盡覽世間的美景,只是分別之後心中難免有所牽掛。 忽然之間迎來了美好的相聚,長久地坐談讓人敞開了被世俗煩擾的胸懷。 禮節規範難以對我們形成拘束,相互贈詩和答一直到深夜。
賞析
這首詩以春遊爲背景,表達了詩人與司馬公的深厚情誼。首聯點明春遊的目的地是支提山,引發讀者的興趣。頷聯描述了支提山的美景以及分別後的思念之情,將美景與情感相結合。頸聯敘述了兩人重逢後的愉快場景,久坐暢談,忘卻煩惱。尾聯則突出了他們之間不拘泥於禮節,暢快地以詩相和,直至深夜,體現出他們之間的真摯友情和對文學的熱愛。整首詩語言流暢,情感真摯,意境優美,展現了詩人高超的藝術表現力。