寄諸弟二首

· 黎貞
幾年書劍笑從軍,多少徵鴻入塞雲。 惟有故園音信杳,別來時復念離羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 書劍:指讀書擊劍,文人的一種生活方式,這裏借指文武才能。
  • 徵鴻:遠飛的大雁。(「徵」讀作「zhēng」)
  • (yǎo):無影無聲,形容音信全無。

翻譯

多年來憑藉着文武才能笑着投身軍旅,有多少遠行的大雁飛入塞外的雲中。只有故鄉的音信毫無蹤影,分別的時候又再次想起離羣的孤獨。

賞析

這首詩描繪了詩人的軍旅生活以及對故鄉的思念之情。詩人以「書劍笑從軍」表現出自己投身軍旅時的一種豁達態度,但緊接着「多少徵鴻入塞雲」的景象,又透露出一絲孤寂。後兩句則直接表達了對故鄉音信的渴望和分別後對離羣的感受,將思鄉之情推向高潮。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對自然景象和內心感受的描寫,生動地展現了詩人複雜的情感世界。

黎貞

明廣東新會人,字彥晦,號陶陶生、秫坡。元末從孫蕡學。爲人坦蕩不羈,以詩酒自放。洪武初,署本縣訓導。坐事戍遼東。時孫蕡亦戍遼東,坐藍玉黨被殺,爲斂葬之。歷十八年,放還。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一覽》。 ► 312篇诗文