午夜還鄉呼酒先登釣臺書二絕於壁

· 黎貞
十年戎馬不離鞍,沙漠長城萬里寒。 今日歸來渾未老,青山還許白頭看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戎馬(róng mǎ):指軍事生活,戰爭。

翻譯

我這十年的時間都在征戰,未曾離開過馬鞍,在那沙漠邊的長城外,萬里之地都充滿了寒冷。今日我歸來之時,感覺自己還未老去,這青蔥的山巒或許還允許我這白髮之人觀賞。

賞析

這首詩語言質樸,情感真摯。詩人通過「十年戎馬不離鞍,沙漠長城萬里寒」,描繪了自己多年征戰的艱辛與困苦,表現出戰爭的殘酷和生活的不易。而「今日歸來渾未老,青山還許白頭看」則表達了詩人歸來後的感慨,雖歷經滄桑,但仍懷着對生活的熱愛和對美好事物的嚮往。整首詩既有對過去的回憶,又有對未來的期許,意境深遠,耐人尋味。

黎貞

明廣東新會人,字彥晦,號陶陶生、秫坡。元末從孫蕡學。爲人坦蕩不羈,以詩酒自放。洪武初,署本縣訓導。坐事戍遼東。時孫蕡亦戍遼東,坐藍玉黨被殺,爲斂葬之。歷十八年,放還。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一覽》。 ► 312篇诗文