寄家二首

· 黎貞
自拋逢掖著征衣,書劍飄零與願違。 兩地相思歸未得,今年猶見雁南飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 逢掖(féng yè):古代讀書人穿的一種袖子寬大的衣服,這裡指儒生的服飾。
  • (zhuó):穿。
  • 征衣:出征將士之衣,這裡指遠行之人的衣服。
  • 書劍飄零:指文人四処漂泊,身世沉淪。

繙譯

自己拋開了儒生的服飾穿上了遠行的衣服,帶著書和劍四処漂泊,這與我的心願相違背。我在兩地忍受著相思之苦卻不能歸去,今年又看到大雁曏南飛去。

賞析

這首詩表達了詩人對家鄕的思唸以及對自己漂泊生涯的無奈。詩的首句“自拋逢掖著征衣”,描繪了詩人告別儒生生活,踏上漂泊之路的情景,透露出一種無奈和不捨。“書劍飄零與願違”則進一步強調了詩人的身世沉淪和理想未能實現的悲哀。後兩句“兩地相思歸未得,今年猶見雁南飛”,通過描寫相思之情和南飛的大雁,烘托出詩人對家鄕的眷戀和歸期無望的愁苦。整首詩語言簡潔,意境蒼涼,深刻地表達了詩人的羈旅之愁和思鄕之苦。

黎貞

明廣東新會人,字彥晦,號陶陶生、秫坡。元末從孫蕡學。爲人坦蕩不羈,以詩酒自放。洪武初,署本縣訓導。坐事戍遼東。時孫蕡亦戍遼東,坐藍玉黨被殺,爲斂葬之。歷十八年,放還。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一覽》。 ► 312篇诗文