(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 摶(tuán)沙:捏沙成團。常喻聚而易散。
翻譯
滿庭院的桃樹李樹爭着綻放春花,戲耍的蝴蝶和遊玩的蜜蜂在中午的花叢間飛舞。只看見它們成雙成對地飛來又飛去,可憐這人世間就好像那捏沙成團一樣,聚散無常。
賞析
這首詩描繪了一幅春日庭院的景象,桃李爭春,蝶蜂嬉舞,充滿了生機。然而,詩人通過對蝶蜂成雙成對的描寫,對比出人世的聚散無常,猶如摶沙一般,表達了對人生的一種感慨。詩中的景物描寫生動形象,以景襯情,使情感的表達更加含蓄深沉。