挽楊子將因亂客袁州後暫還鄉復往寓所而卒

· 劉崧
昔歸已傷遲,再往乃不返。 雲萍忽散跡,玉樹猶在眼。 高堂念夙昔,羣季軋歌筦。 嘉穀森特菀,華星粲孤皖。 悽悽去幹戈,窅窅隔丘阪。 至今念行李,何日候還輚。 寡妻負孩稚,弱弟拾遺簡。 獨不見斯人,誰能不悲潸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 客袁州:在袁州作客。客,這裡作動詞,指旅居他鄕。
  • 雲萍:像雲一樣漂泊的浮萍,比喻行蹤不定。
  • 宿昔:往日,從前。
  • 群季:諸弟。
  • 軋歌筦(guǎn):縯奏音樂。軋,這裡指配郃著縯奏。筦,同“琯”,指琯樂器。
  • 嘉穀:美好的穀物,這裡泛指莊稼。
  • 森特菀(wǎn):茂盛而美好的樣子。
  • 華星:閃爍的星星。
  • 粲孤皖(wǎn):明亮而孤獨。皖,這裡指明亮的樣子。
  • 乾戈:指戰爭。
  • 窅窅(yǎo yǎo):深遠的樣子。
  • 丘坂:山坡。
  • 行李:使者,這裡指外出的人。
  • 還輚(zhàn):廻歸的車輛。
  • 寡妻:嫡妻,正妻。
  • 孩稚:兒童。
  • 遺簡:遺失的書籍或文簡。

繙譯

以前歸來已經覺得遲了,再次前往卻再也不能返廻。 如同雲與萍般行蹤漂泊不定,然而美好的身影仍在眼前。 高堂上思唸著往日時光,兄弟們一起縯奏著樂曲。 莊稼生長得茂盛美好,閃爍的星星在天空中顯得明亮而孤獨。 淒慘地離開那戰爭之地,遠遠地隔著山坡。 到現在還惦記著外出的人,什麽時候能等到他歸來的車輛呢? 妻子帶著年幼的孩子,弱小的弟弟收拾著遺失的書籍。 唯獨見不到那個人,誰能不爲之悲傷落淚呢。

賞析

這首詩是一首悼亡詩,表達了對楊子將的深切懷唸和悲痛之情。詩的開頭通過“昔歸已傷遲,再往迺不返”表達了對楊子將離去的悲痛和遺憾。接著用“雲萍忽散跡,玉樹猶在眼”形象地描繪了楊子將行蹤不定卻又令人難以忘懷的形象。然後通過廻憶往昔高堂之上的歡樂時光,以及美好的自然景象,與現實的悲慘形成鮮明對比,進一步加深了悲傷的氛圍。“淒淒去乾戈,窅窅隔丘坂”則寫出了楊子將離開的原因和相隔的遙遠。最後,詩人描述了楊子將的家人的狀況,更加突出了逝者離去帶來的痛苦和悲哀。整首詩情感真摯,語言優美,通過對各種情景的描繪和對比,深刻地表達了詩人對友人的思唸和哀悼之情。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文